Lo faro' morire di fame, incidero' la sua pelle, lo flagellero' e mi assicurero' che venga violentato piu' e piu' volte.
I'll starve him and slit his skin and scourge him and see him violated again and again and again.
Il signor McNulty ha dimostrato piu' volte di non sapersi prendere cura dei suoi figli quando sono sotto la sua supervisione.
Mr McNulty has time and again failed to properly care for the children when they're in his custody.
In politica... puo' succedere piu' e piu' volte.
In politics, it can happen over and over.
Piu' volte racconta l'accaduto e piu' comincia a credere che sia reale.
The more he tells the story, the more he believes it's true.
Il Cristo nella rosa e' un'immagine che ricorre piu' volte nella Bibbia.
Christ as a rose is a pretty common theme that runs through the bible.
Piu' volte di quante non vorrei, ho dovuto tenere fermo uno dei miei compagni soldati mentre il medico usava una sega su un loro braccio o una gamba.
More times than I care to remember I had to hold down one of my fellow soldiers while the medic took a saw to his arm or leg.
Ma ho sentito che tu stesso l'hai chiesto piu' e piu' volte.
I heard you ask it over and over.
L'idea era che se uno stabilimento fosse piu' volte risultato positivo a questi test, allora l'USDA l'avrebbe fatto chiudere, perche' sarebbe stato evidente un problema di contaminazione conclamata.
The idea was that if a plant repeatedly failed these tests, that the USDA would shut the plant down because they obviously had an ongoing contamination problem.
Oh, un criminale condannato piu' volte per detenzione e aggressione.
Oh, just a convicted felon with multiple possession and assault charges.
E quelle erano le stesse parole che ho sentito ripetere piu' e piu' volte mentre vedevo cosa ti stavano facendo.
And those are the words I heard over again when I saw what they were doing to you.
Ho contemplato piu' volte il suicidio... ma sono un codardo.
I have often contemplated suicide, but I'm a coward.
Trafitti piu' volte con la spada.
Run through and through with swords. -What do you have?
Ti ho chiesto piu' volte di non chiamarmi cosi'.
I've asked you repeatedly not to call me that.
Piu' e piu' volte, a quanto pare... a partire dal momento in cui hai iniziato a manipolarmi per questo accordo svantaggioso.
Over and over, it seems, starting with the moment you began priming me for this sour deal in the first place.
L'abbiamo visto piu' e piu' volte.
We have seen this over and over again
Hai fallito piu' volte di quante hai avuto successo.
You failed more often than you succeeded.
Le nostre strade si sono incrociate piu' volte, ma non ho mai provato a corromperti e non ti chiedero' di chiudere un occhio.
We done a few rounds together, but I never tried to buy you and I'm not asking you to look the other way.
Ho chiamato piu' volte il Centro, e mi hanno dato il tuo vecchio indirizzo.
I kept ringing the care centre. Did they tell you? They gave me your old address and all my letters were returned.
Grazie, ho pensato piu' e piu' volte, per tutto il percorso mi aveva insegnato, e tutto cio' che non potevo ancora sapere.
Thank you, I thought over and over again, for everything the trail had taught me, and everything I couldn't yet know.
Abbiamo cagato sangue e ti ho salvato il culo piu' volte di quante ne ricordi.
And I've saved your arse more times than I can count.
Non sanno niente salvo che gli hanno sparato piu' volte.
They don't know anything except he's been shot more than once.
Anche il cliente la pensava cosi'... quindi ha piu' volte minacciato di morte via email la nostra "spalla".
Client didn't think so either. So he sent a bunch of e-mails threatening to kill our wingman.
L'abbiamo analizzata piu' volte, ma nessuno ha mai visto nulla del genere.
We've had it analyzed repeatedly, but no one's ever seen anything like it.
E' stata qui dentro piu' volte di tutte noi.
She’s done more time in here than any of us.
Rick Grimes mi ha salvato la vita... piu' e piu' volte.
Rick Grimes save my life over an over.
E tu hai dimostrato, piu' e piu' volte... di non essere oggettivo quando si tratta di Skye.
And you've proven time and again that you're not objective when it comes to Skye.
"I vigliacchi muoiono piu' volte, prima della loro morte.
"Cowards die many times before their deaths.
C'e' gia' stata, piu' e piu' volte.
She already did. Over and over and over again.
Ti ho detto piu' e piu' volte che voglio il divorzio.
I have told you again and again I want a divorce.
Abbiamo bussato piu' volte alla tua stanza, Non sai che ti stai perdendo.
We knocked on your door several times. I can't believe you're missing this
Da queste parti e' considerato una minaccia, beccato piu' volte per ubriachezza molesta e frode postale.
He's a menace around here -- ass-full of drunk-and-disorderlies and mail fraud.
Finestre che non si aprono, lenzuola usate piu' volte, chiavi a forma di carta di credito, come se ci fosse qualcuno che va in giro con taschine del portafoglio libere.
Windows that don't open, multi-user linens, keys shaped like credit cards- as if one walks around with unassigned slots in one's wallet.
Hubbard si punse i polpastrelli delle dita piu' e piu' volte e poi li immerse nel succo del frutto.
Hubbard pricked each of his fingertips several times and then soaked them in the juice of the fruit.
Entrambi hanno divorziato piu' volte, entrambi tentano disperatamente di sembrare piu' giovani, in piu' entrambi sono grandi fan dei narcotici di classe A.
They've both been divorced multiple times... they're both trying to hang on to their youth... plus they're both big fans of class A narcotics.
E' stato arrestato piu' volte di quanto tu non abbia lavorato con delle donne.
He's been arrested more times than you've had WPC's.
L'ho riesaminato piu' volte di quante possa dirne.
L've studied it more times than I can say.
Marlene Elias... venne accoltellata piu' volte al petto con un coltello da cucina.
Marlene Elias was stabbed multiple times in her chest with a kitchen knife.
Abbiamo tentato piu' volte di contattare sua moglie, signor Harmon.
We've made numerous attempts to contact your wife, Mr. Harmon.
La scrivo piu' e piu' volte, ovunque troviamo riparo.
I write it over and over wherever we find shelter.
Stefan si era creato un'astinenza delirante che piu' volte non e' riuscito a sopportare.
Stefan built himself a delusional wagon... which he's repeatedly fallen off of.
Ho letto quest'affare piu' volte del Playboy che ho trovato nel borsone di Papa'.
Okay, man, I have read this more times than the Playboy I found in dad's duffel.
Piu' volte mi hai strappato il cuore dal petto.
Time and again you tore my heart from my chest.
Fare la stessa cosa piu' e piu' volte e aspettarsi un risultato differente, ok?
Doing the same thing over and over again and expecting a different result, okay?
0.95691800117493s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?